Поздравления с Новым годом на испанском языке

Поздравления с Новым годом на испанском языке

Празднование Нового года (Nochevieja) является традицией, которая составляет неотъемлемую часть и по сей день: веселый ужин с семьей или в кругу друзей, чтобы сказать «прощай» старому году и встретить новый, на который смотрим с оптимистическими надеждами и надеемся на свершение заветных желаний.

В силу историко-культурных национальных традиций испанские и русские праздники отличаются друг от друга. В Испании наиболее широко принято отмечать религиозные праздники: Noche Buena – Сочельник (вечером 24 декабря), Navidad (Pascua (s) de Navidad) – Рождество (по католическому календарю 25 декабря), Día de Reyes (Magos) – Богоявление (Крещение 6 января).

Общенациональным праздником является El Año Nuevo (Новый год) — празднуется с меньшим размахом, обычно в кругу друзей, в отличие от религиозных, которые отмечаются в семье.

Существует множество традиционных ритуалов, которые проводятся в эту ночь, и одним из самых распространенных является новогоднее поздравления и пожелания. Мы поздравляем наших родных, близких, друзей и просто хороших знакомых с тем, чтобы пожелать им крепкого здоровья и счастья в наступающем году. Наши поздравления представляют собой жест вежливости, как правило наполнены чувством любви и доброты, именно они, скрашивают нашу сумбурную и чаще всего суетливую жизнь.

Предлагаем наиболее часто используемые поздравления с Новым годом на испанском языке и пожелания:

Поздравления с Рождеством (Navidad)

Если вы захотите поздравить с Рождеством на испанском языке (Pascua de Navidad), то можете употребить такие выражения:

¡Feliz Navidad! ¡Felices Navidades! – С Рождеством!

¡Felices Navidades! — С рождественскими праздниками!

¡Que pase (s) una feliz Navidad! – Счастливого Рождества!

¡Que esta Navidad sea de paz y felicidad para ti y tu familia! – Пусть эти рождественские дни для тебя и твоей семьи будут полны мира и счастья!

¡Paz, amor y felicidad en estas Fiestas! – Мира, любви и счастья в это Рождество!

В испанской поздравительной речи можно нередко встретить словосочетания El Niño Dios (Божье Дитя), El Niño Jesús (Младенец Иисус), что для русской речи несвойственно:

¡Que el Niño Dios traiga felicidad y alegría! – Пусть Божье Дитя принесет счастье и радость!

¡Que el Niño Jesús conceda el cumplimiento de todos los sueños! – Пусть Младенец Иисус исполнит все мечты!

¡Que el Niño Jesús nazca en su/tu corazón! – Пусть Младенец Иисус родится в Вашем/твоем сердце!

¡Que el Niño Jesús llene de bendiciones! – Пусть Младенец Иисус наполнит благословением!

¡Que el Niño Jesús le/te llene de paz! – Пусть Младенец Иисус наполнит Вас/тебя миром!

Поздравления с Новым Годом

Новый год (El Año Nuevo) является общенациональным праздником. По такому случаю в Испании приняты следующие поздравления:

¡Feliz Año nuevo! – Счастливого Нового года!

¡Próspero Año Nuevo! – Благополучия в новом году!

¡Feliz y próspero Año Nuevo! – Счастья и благополучия в новом году!

¡Muchos éxitos para el Año Nuevo! – Большой удачи в новом году!

¡Ventura y prosperidad en el Año Nuevo! – Удачи и процветания в новом году!

После нескольких слов поздравления можно добавить пожелание, например:

¡Que tengas una buena entrada de año! – Хорошего начала года!

¡Que este Nuevo Año sea de éxitos! – Желаю, чтобы новый год был удачным!

¡Que en este Nuevo Año se cumplan todos los deseos! – Желаю, чтобы в новом году сбылись все желания!

¡Que este Nuevo Año depare muchos éxitos! – Желаю, чтобы новый год принес много удачи!

¡Que el próximo Año sea de dicha paz y prosperidad! – Мира и процветания в наступающем году!

¡Por que el Año Nuevo sea un año de realizaciones y bienestar! – Пусть новый год станет годом достижений и благополучия!

¡Muchas felicidades, paz y prosperidad en el Año Nuevo! – Много счастья, мира и благополучия в новом году!

Поздравления с Крещением

Еще одним широко распространенным по всей Испании праздником является Богоявление или Крещение (El Día de Reyes Magos), этот праздник считается «детским», в этот день дети получают самые дорогие подарки, этим праздником завершается череда новогодних торжеств.

Для этого дня поздравительными являются такие выражения:

¡Feliz Día de Reyes! ¡Felices Reyes! – Счастливого Богоявления! С Крещением Господним!

¡Que haya muchos Reyes! — Пусть будет много Королей!

¡Felices Reyes! — С Крещением! С Богоявлением!

¡Que los Reyes Magos le (te) traigan muchos regalos! – Пусть волхвы принесут вам (тебе) много подарков!

Общие выражения поздравления с праздниками:

¡Felicidades! — Поздравляю (-ем)!

¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! — Счастливого рождества и благополучия в Новом году!

¡Felices pascuas y próspero Año Nuevo! — С Рождеством и Новым Годом!

¡Paz, Alegría, Amor y Prósperidad! — Мира, Радости, Любви и Благополучия!

Пожелания

Вслед за поздравлением очень часто следует пожелание. В пожеланиях используется глагол desear:

¡Le (te) deseo una feliz Navidad!

¡Le (te) deseo felicidades en estas Navidades!

¡Te deseo mucha felicidad y éxito en el próximo Año Nuevo!

¡Le (te) deseo unas Felices Navidades y un próspero 2015!

¡Te deseo mucha alegría y felicidad el día de Navidad!

Deseando que Dios te llene con sus Nuevas Misericordias cada día y que el amor de Jesús nunca te falte en todo el año nuevo. Feliz Navidad! — Желаю, чтобы Бог наполнял тебя своим Милосердием каждый день, и чтобы любви Иисуса тебе было достаточно весь новый год. Счастливого Рождества!

Закладка Постоянная ссылка.